Translation Grants
Funding Amount
Approximately $200-$250 per Degé-edition page
Deadline
Rolling / Open
Grant Type
foundation
Overview
Translation Grants
Organization: 84000: Translating the Words of the Buddha
Mission: Enable suitably experienced translators to research and produce translations of texts from the Tibetan Buddhist Canon (Kangyur and Tengyur) into English, along with introductions, glossaries, and notes for editorial review.
- Total Awarded: Over 165 grants totaling more than US $8.5 million to over 60 translation groups worldwide
- Current Focus: Seeking experienced translators with specialized knowledge to translate remaining texts, particularly from the Tantra and Dhāraṇī sections of the Kangyur
- Support: Grant holders receive project-specific support from 84000's experienced editorial team throughout the grant period
- Work Structure: Translators are encouraged to work in teams, but individual translator projects with all necessary skills will also be considered
Key Facts
- Worldwide
- 84000 is based in Colorado, US (Fremont, CA office)
Geographic Scope
- Suitably experienced translators
- Specialized knowledge of Tantra and Dhāraṇī genres preferred for current priorities
- Individual translators or translation teams
Eligibility
- Amount: Approximately US $200-$250 per Degé-edition page (one side of a Tibetan folio in the Degé Kangyur)
- Budget Cap: Proposals exceeding this per-page amount will not be considered
- Applicants must provide budget estimates with their proposals
Grant Funding Guidelines
Contact Information
Grants Committee Email: grants@84000.co- Individual recipients: Adam T. Miller, Alexander James O'Neill, Benjamin Collet-Cassart, Daniel McNamara, David A. Gitlen, David Jackson, Dylan Esler, Elizabeth Angowski, Francesco Sferra, Gareth Sparham, Julian Schott, Joshua Capitanio, Karl Brunnholzl, Kris Anderson, Matthew T. Kapstein, Monica Thunder, Nicholas Schmidt, Paul Hackett, Paul Harrison, Peter Skilling, Péter-Dániel Szántó, Ronald M. Davidson, Robert A. F. Thurman, Robert Kritzer, Susan Roach, Thupten Tashi, Ven. Gyalten Jigdrel, and many others
- Translation teams: Over 50 named translation groups and projects
Grant Recipients
84000 has awarded grants to numerous individual translators and translation teams, including:How to Apply
How to Apply
1. Initial Contact: Email the Grants Committee at grants@84000.co with your proposal idea
2. Required Information in Initial Proposal:
- Title and Tohoku number of the text(s) you propose to translate
- Full description of the text(s) you propose to translate
- Planned start and completion dates
- Grant amount you are requesting for your project
- Curriculum Vitae (CV) of the main translator(s) (attached)
3. Review Process:
- The Grants Committee reviews applications on a continuous basis
- Committee will provide initial feedback shortly after submission
- Further details and formal application process will be provided after initial review
4. Deliverables Expected:
- Full translation of designated text
- Introduction to the text
- Glossary
- Explanatory notes
- Submission for editorial review by 84000 team
5. Post-Award Support:
- Grant holders receive ongoing project-specific support from 84000's editorial team throughout the grant period
Focus Areas & Funding Uses
Fields of Work
Categories
Browse similar grants by category
Related Grants
Similar grants from this funder and related organizations
Stories Grants
Amount
$10,000
Deadline
August 1, 2026
Dialogues Grants
Amount
$5,000
Deadline
June 1, 2026
Faculty Scholars Program
Amount
Varies
Deadline
Rolling / Open
Doctoral Fellowships
Amount
Varies
Deadline
Rolling / Open
Culture Blocks for Organizations
Amount
Varies
Deadline
Rolling / Open
Cultural Vision Grants
Amount
Up to $10,000
Deadline
Rolling / Open
Ready to apply for Translation Grants?
Grantable helps you assess fit, draft narratives, and track deadlines — so you can submit stronger applications, faster.