84000 logo

Translation Grants

84000

Foundation Rolling (Quarterly) Humanities Grants

Funding Amount

Approximately $200-$250 per Degé-edition page

Deadline

Rolling / Open

Grant Type

foundation

Overview

Translation Grants

Organization: 84000: Translating the Words of the Buddha

Mission: Enable suitably experienced translators to research and produce translations of texts from the Tibetan Buddhist Canon (Kangyur and Tengyur) into English, along with introductions, glossaries, and notes for editorial review.

    Key Facts

  • Total Awarded: Over 165 grants totaling more than US $8.5 million to over 60 translation groups worldwide
  • Current Focus: Seeking experienced translators with specialized knowledge to translate remaining texts, particularly from the Tantra and Dhāraṇī sections of the Kangyur
  • Support: Grant holders receive project-specific support from 84000's experienced editorial team throughout the grant period
  • Work Structure: Translators are encouraged to work in teams, but individual translator projects with all necessary skills will also be considered

    Geographic Scope

  • Worldwide
  • 84000 is based in Colorado, US (Fremont, CA office)

    Eligibility

  • Suitably experienced translators
  • Specialized knowledge of Tantra and Dhāraṇī genres preferred for current priorities
  • Individual translators or translation teams

    Grant Funding Guidelines

  • Amount: Approximately US $200-$250 per Degé-edition page (one side of a Tibetan folio in the Degé Kangyur)
  • Budget Cap: Proposals exceeding this per-page amount will not be considered
  • Applicants must provide budget estimates with their proposals

Contact Information

Grants Committee Email: grants@84000.co

    Grant Recipients

    84000 has awarded grants to numerous individual translators and translation teams, including:
  • Individual recipients: Adam T. Miller, Alexander James O'Neill, Benjamin Collet-Cassart, Daniel McNamara, David A. Gitlen, David Jackson, Dylan Esler, Elizabeth Angowski, Francesco Sferra, Gareth Sparham, Julian Schott, Joshua Capitanio, Karl Brunnholzl, Kris Anderson, Matthew T. Kapstein, Monica Thunder, Nicholas Schmidt, Paul Hackett, Paul Harrison, Peter Skilling, Péter-Dániel Szántó, Ronald M. Davidson, Robert A. F. Thurman, Robert Kritzer, Susan Roach, Thupten Tashi, Ven. Gyalten Jigdrel, and many others
  • Translation teams: Over 50 named translation groups and projects

How to Apply

How to Apply

1. Initial Contact: Email the Grants Committee at grants@84000.co with your proposal idea

2. Required Information in Initial Proposal:
- Title and Tohoku number of the text(s) you propose to translate
- Full description of the text(s) you propose to translate
- Planned start and completion dates
- Grant amount you are requesting for your project
- Curriculum Vitae (CV) of the main translator(s) (attached)

3. Review Process:
- The Grants Committee reviews applications on a continuous basis
- Committee will provide initial feedback shortly after submission
- Further details and formal application process will be provided after initial review

4. Deliverables Expected:
- Full translation of designated text
- Introduction to the text
- Glossary
- Explanatory notes
- Submission for editorial review by 84000 team

5. Post-Award Support:
- Grant holders receive ongoing project-specific support from 84000's editorial team throughout the grant period

Focus Areas & Funding Uses

Fields of Work

humanities

Categories

Browse similar grants by category

Related Grants

Similar grants from this funder and related organizations

Ready to apply for Translation Grants?

Grantable helps you assess fit, draft narratives, and track deadlines — so you can submit stronger applications, faster.